New WELS catechism
New WELS catechism
The first catechism used by the Synod was the Dresden Catechism--in German, of course. This was followed by the Gausewitz catechism of 1917, written by Pastor Carl Gausewitz, who was the pastor of Grace Lutheran Church of Milwaukee from 1956 to 1927.The Gausewitz catechism was available in both English and German, but the German, according to one chronicler, "was never in much demand." In 1956 a thorough revision of the Gausewitz catechism was published, a cooperative work of eight years. The revision with its 247 pages added 100 pages to the Gausewitz original.
Professor David P. Kuske who teaches in the Christian education department at Wisconsin Lutheran Seminary wrote the 1982 edition of the catechism. The 247 pages of the Gausewitz revision are replaced by an entirely new exposition of 392 pages in a page size somewhat larger.
The prepublication offer lists a number of features in the new catechism:
* Bible passages from the New International Version
* Pertinent words and phrases of Bible passages in italics
* Original diagrams illustrating doctrines and Scriptural truths
* A glossary of terms and pronouncing vocabulary
* Two-color printing
The new catechism makes use of the new translation of Luther's six chief parts (the enchiridion). The new translation, in the process of revision for almost a decade, uses contemporary English and the NIV.
Accompanying the new catechism is a loose-leaf 228-page Handbook for the instructor with 66 full-page diagrams. It also contains illustrations, applications, topics for additional discussion and cognitive and affective goals for each section.
Rev. William E. Fischer, secretary of part-time education for the Board for Parish Education, served as editor of the catechism. "The response to our prepublication offer," he said, "has been gratifying. We have received some orders for every family in the parish."
The Gausewitz catechism, he said, "will not go out of print. We have been assured by the publishing house that it would be available as long as the demand justified the publication cost."
Copyrighted by WELS Forward in Christ © 2009
Permission is granted for a single personal copy of an article. Additional copyright information is available at Northwestern Publishing House.
Contact us
Subscribe to FIC
This monthly magazine, sent to almost 50,000 subscribers, addresses important issues facing Christians today.
Bible translation revision
Have you heard that the publishers of the New International Version (NIV) of the Bible have updated the translation? A Translation Evaluation Committee has been established to study and examine this new translation, along with other English language translations. The committee has compiled essays, information, and studies on the topic.
Partnering together
Home Missions partners with Church Extension Fund to build worship facilities for mission congregations. Learn about two congregations that recently dedicated new buildings.
> Shepherd of the Bay, Lusby, Md.
> Amazing Grace, Myrtle Beach, S.C
